библиотека для детей Ларец сказок

Удмуртские сказки

Пермские народы (удмурты и коми) проживают на северо-востоке европейской части Росии. Древнерусское обозначение пермь или перемь в XIII в. относилось, по-видимому, к двум областям: в южйбй части Кольского полуострова и в бассейнах Северной Двины и Пинеги. В дальнейшем число областей, обозйаабмых как Пермь, возрастает.

Географическая локализация перми позволяет связывать этноним с биармами, хотя полностью отождествить эти народы не удается. Существуют угие этимологии этнонима пермь, например из прибалтийско-финских языков: pera-maa. «задняя земля» (отдаленная). Большая часть коми называется зырянами (так в дореволюционной и зарубежной традиции обозначают и всех коми), другая часть  пермяками. Зыряне (в русских источниках начиная с конца XIV в. сырьяне, серьяне, си- рянву суряне)  термин, который возводили к мансийскому и хантыйскому обозначению saran «зырянин, коми».

  • Когда, в какие далёкие времена это случилось, никто сказать не может, но только само собой разумеется, что и алангасаров (великаны) уже на свете не было, и потомки Уда расселились в лесном краю разными племенами, и Инмар с Кылдысином не появлялись больше людям. Именно тогда-то на реке Каме поселилось ...

  • В одной деревне старик со старухой жили. Сильно они бедствовали, хлеб ели не досыта. Собрала как-то старуха последние дровишки - печку истопить хотела, да разжечь нечем: лучины нет. Говорит старуха старику: - Печь разжечь нечем! Сходи-ка в лес за лучиной. Сруби берёзу - лучины запасём. Старик взял топор ...

  • Жили-были мышь да воробей. Дружно, согласно жили-поживали, ни ссор, ни обид не знали. Перед всяким делом совет друг с другом держали, любую работу вместе выполняли. Однажды мышь с воробьём нашли на дороге три ржаных зёрнышка. Думали-подумали, что с ними сделать, и надумали поле засеять. Мышка землю пахала, ...

Слабость этой этимологии в том, что русские познакомились с манси и ханты позже, чем с зырянами; кроме того, предполагаемая этимология слова saran  «морской живущий у моря»  не учитывает того, что слово sar «море» есть в зырянском, но вряд ли существовало в мансийском и хантыйском языках Decsy . Кроме того, слово зыряне возводилось к фин. syrja «край» «окраинные жители»; к личному имени Зыран  так звали военачальника пермских зырян  этимология А. И. Попова. По нашему мнению, заслуживает внимания прежде всего та точка зрения, что этноним зы ряне происходит от фин. syrja «край». Во-первых, для древнерусских вариантов имени очень характерен разнобой в передаче финского переднеязычного гласного у (произносится й). Во-вторых, syrja «край» близко по значению к понятию peramaa «задняя, отдаленная земля» Тем самым оба этнонима  пермь и зыряне  оказались бы связанными семантически: это разные обозначения одного и того же удаленного, северного народа, живущего «на краю», за прибалтийскими финнами. Самоназвание всех коми  то же, коми  слово, встречающееся и в сочетаниях Ком-му «земля коми» коми-морт «коми-человек», видимо, древний этноним Его пытались связать с гидронимом Кама, что было бы естественно: предки коми сформировались в Прикамье  коми и Кама разные слова. Правы те исследователи которые производят этноним коми из слов со значением «человек» манс. , селькуп, qum, видимо, и удм. kumi (уже не употребляется самостоятельно).

Пермское слово с тем же значением «человек» сохранилось в этнониме удмурт (по-удмуртски мурту коми морт). Пермское слово заимствовано из иранских языков: оно возводится к индоевропейскому корню mer- (ср« в санскрите marta- «смертный человек»). Первая часть термина удмурт родственна марийскому одб (или одо- мари) «удмурт», хотя значение слова одо неясно.

Несомненно, что старое русское обозначение удмуртов вотяки (прежде оты) связано с корнем уд. Другое наименование удмуртов ары, арские люди  тюркское: в татарском языке аг  «удмурт», в чувашском аг  «человек».Смысл некоторых волжско-финских этнонимов также сводятся к понятиям «человек», «мужчина». Это значение удивительным образом повторяется в волжско-камском регионе. Таково самоназвание марийцев мари (марий) вероятно, из иранских слов со значением «юноша, молодой человек». (Русское старое название марийцев  черемисы  заимствовано от чувашского термина sarmis «мариец» неясной этимологии.) Исчезнувший, по-видимому, к XII в. народ меря (у Иордана  Merens), этни-чески близкий современным марийцам, носил имя того же происхождения (меря, или меряне, народ, населявший часть территории современных Московской, Владимирской, Ярославской, Костромской областей).

Вверх
Этот сайт использует куки-файлы и другие технологии, чтобы помочь вам в навигации, а также предоставить лучший пользовательский опыт, анализировать использование наших продуктов и услуг, повысить качество рекламных и маркетинговых активностей.
Принять